Titre : Encyclopédie Théologique - Tome 7, partie 2
Auteur : Huré
Édition : Aux Ateliers Catholiques du Petit-Monthouge
Date de publication : 1846
Nombre de pages : 553
Sous-série : Dictionnaire universel de philologie sacrée, suivi du Dictionnaire de la langue sainte (Tome 4/4)
Langue : Français
Disponibilité : Libre de droits
Le Tome 7, partie 2, de l’Encyclopédie Théologique poursuit l’étude philologique des mots de la Bible. Il analyse leur étymologie, les hébraïsmes, les difficultés de chronologie, l’histoire sainte, la géographie et les aspects théologiques et moraux, suivi du Dictionnaire de la langue sainte pour comprendre les origines des mots hébreux.
Ce Tome 7, partie 2, de l'Encyclopédie Théologique continue le dictionnaire universel de philologie sacrée débuté dans la partie 1, rédigé par Huré. Il examine minutieusement les différentes significations des mots de l’Écriture, leur étymologie, ainsi que les hébraïsmes et les expressions particulières du texte sacré. L’ouvrage traite également des contradictions apparentes, des difficultés de chronologie, de l’histoire sainte, de la géographie, des noms propres des hommes et des villes, ainsi que de l’archéologie sacrée.
La partie Dictionnaire de la langue sainte complète cette étude, présentant les origines des mots hébreux, qu’ils soient primitifs ou dérivés, avec des observations philologiques et théologiques. L’ouvrage inclut les traductions et remaniements de Louis de Wolzogue, rendant la lecture accessible à ceux qui ne connaissent pas la langue hébraïque.
Comme les tomes précédents, il constitue un outil indispensable pour les théologiens, séminaristes et chercheurs, en alliant lexicographie, philologie et théologie. Il permet de relier la connaissance linguistique à la compréhension doctrinale et de saisir les nuances des textes sacrés dans leur sens littéral et métaphorique, poursuivant l’ambitieux projet encyclopédique de l’abbé Migne.
Table des matières : Pas de table des matières disponible
Autres livres recommandés :