Œuvres complètes de Saint Jérôme

Tome XV – Divina Bibliotheca II

Ce quinzième volume poursuit la Divina Bibliotheca avec les livres historiques et prophétiques de l’Ancien Testament, ainsi que le livre de Job, dans le texte latin établi selon la tradition hiéronymienne.
Ce tome constitue la seconde partie de la Divina Bibliotheca, vaste ensemble consacré à la transmission latine des Écritures dans la tradition de Saint Jérôme. Il rassemble les livres de Ruth, Samuel et des Rois, puis les grands prophètes Isaïe, Jérémie et Ézéchiel, ainsi que l’ensemble des prophètes dits mineurs, avant de s’achever avec le livre de Job. L’organisation de ces textes permet de suivre le développement de l’histoire sainte depuis l’époque des Juges jusqu’à la période prophétique, marquée par les appels à la conversion, l’annonce du jugement et l’espérance messianique. L’ensemble offre un panorama complet de la mission prophétique dans l’économie de l’Ancien Testament. La présence du livre de Job vient conclure ce volume par une méditation profonde sur la souffrance, la justice divine et la fidélité au cœur de l’épreuve. Ce texte sapientiel, d’une grande richesse théologique, occupe une place particulière dans la tradition exégétique. Rédigé en latin et soigneusement établi, ce volume s’inscrit dans l’effort constant de Saint Jérôme pour revenir aux sources hébraïques et garantir une traduction fidèle et rigoureuse. Il constitue un outil précieux pour l’étude philologique et théologique des livres prophétiques. Cette section complète ainsi la grande fresque biblique initiée dans le tome précédent et prépare à l’exploration plus approfondie des autres parties du corpus scripturaire.

Contenu du volume

Divina Bibliotheca II : Livres de Ruth, Samuel et des Rois ; Isaïe, Jérémie et Ézéchiel ; les prophètes Osée, Joël, Amos, Abdias, Jonas, Michée, Nahum, Habacuc, Sophonie, Aggée, Zacharie et Malachie ; le livre de Job.

À propos de l’auteur

Saint Jérôme (vers 347-420), prêtre et docteur de l’Église, est l’un des plus grands exégètes de l’Antiquité chrétienne. Sa traduction latine de la Bible, connue sous le nom de Vulgate, a profondément marqué la tradition occidentale. Son œuvre associe une rigueur philologique exceptionnelle à une grande profondeur théologique.