Père Pierre Lebrun - Explication des prières et des cérémonies de la messe SUIVANT LES ANCIENS AUTEURS ET LES MONUMENTS DE TOUTES LES ÉGLISES DU MONDE CHRÉTIEN. PAR LE P. LEBRUN, PRÊTRE DE L'ORATOIRE . Edition : CHEZ GAUTHIER FRÈRES ET Cie Date de publication : . DCCC . XXIX . Nombre de pages : 589 Auteur : Père Pierre Lebrun Table des matières. AVERTISSEMENT de l'éditeur. pag. I - LETTRE de l'ancien évêque de Fréjus (depuis cardinal de Fleury ) à l'auteur. PRÉFACE. -I. Excellence du sacrifice de la messe. II. Origine de la variété dans les prières et dans les cérémonies. III. Comment l'Ordinaire a été entre les mains du peuple. Nécessité de l'expliquer . IV. Combien il importe d'expliquer les cérémonies . V. Défauts des auteurs qui ont donné des explications mystiques. VI. Ce qu'il faut observer pour éviter les défauts des prétendus mystiques et des prétendus littéraux. EXPLICATION de quelques mots et de quelques noms qui se trouvent souvent dans ce volume , et qui pourroient n'être pas entendus de tout le monde. EXPLICATION DES PRIÈRES ET DES CÉRÉMONIES DE LA MESSE Des noms et des parties de la messe et division de cet ouvrage. Différents noms donnés à la messe dans les premiers siècles. Origine du mot de messe. Haute idée que le mot de messe donne, du sacrifice. Ce qu'on entend par messe solennelle, haute, grande, privée, basse ou petite. Division de la messe et de cet ouvrage en six parties. TRAITÉ PRÉLIMINAIRE. Du sacrifice et des préparations prescrites pour l'offrir. ARTICLE I. La nécessité du sacrifice dans tous les temps, la cessation de ceux de l'ancienne loi, et l'excelence de l'unique sacrifice de Jésus-Christ sur la croix et sur nos autels , qui renferme tous les autres et qui ne cessera jamais. 1. Nécessité du sacrifice intérieur et extérieur. IV. Pourquoi différents sacrifices, II. Sacrifices offerts depuis le commencement du monde. III. Quatrefins du sacrifice. IV. Pourquoi différents sacrifices l'holocauste, l'hostie pour le péché, et les pacifiques. V. Sacrifices désagréables sans la vue du Rédempteur. VI. Le mauvais esprit des Pharisiens et des Sadducéens fait rejeter les sacrifices. VII. Jésus-Christ annonce un nouveau sacrifice. III. Accomplissement de la prophétie de Malachie. IX. Dieu demandoit lecorps de Jésus-Christ pour sacrifice. X. Jésus-Christ s'offre, et met aux figures. XI. Jesus - Christ renferme tout ce qu'on peut considérer dans les sacrifices : prêtre et victime sur la croix. XII. Raisons de l'institution de l'eucharistie. XIII. Exercice du pouvoir suprême et du sacerdoce de Jésus-Christ. XIV. Sacrifice de l'eucharistie, le même que celui de la croix. XV. Reunion de tous les mystères dans l'eucharistie. XVI. Même sacrifice qu'aux mystères glorieux. XVII. Toutes les conditions des victimes dans l'eucharistie : l'acceptation, l'oblation à Dieu, l'immolation, la consomption de la victime. L'eucharistie est toute pour Dieu et toute pour les hommes. XVIII. Comment le sacrifice de l'Eucharistie est holocauste. XIX. Comment il remplit l'idée de tous les autres sacrifices. XX. Toute l'Eglise est unie à Jésus-Christ dans son sacrifice. XXI. L'Église offre et est offerte. ART. II. Comment les fidèles doivent se préparer pour assister à la messe avec fruit. I. La bonne vie. II. Le désir d'aller au piedde l'au tel comme lieu de notre consolation. III. La componction et le recueillement. IV. Avoir en vue de s'offrir à Dieu. V. La confiance en la miséricorde de Dieu. ART. III . De la préparation particulière des prêtres marquée dans les rubriques. - Explication du mot rubrique. Premiére rubrique et remarque touchant la préparation particulière du prêtre. ART. IV. De la préparation extérieure par les ornements particuliers. Rubrique et remarques, où l'on montre l'origine des habits sacerdotaux ; et pourquoi l'Église veut que le prêtre prenne des habits particuliers pour dire la messe. § I. De l'amict, de l'aube, de la ceinture, du manipule, de l'étole et de la chasuble, dont les papes et les conciles veulent que les prêtres soient revêtus pour dire la messe. Antiquité des prières qu'on dit en prenant ces ornements. L'amict, L'aube, La ceinture, Le manipule. Observation sur le mouchoir, qu'on a substitué au manipule. L'étole. La chasuble. § II. Des habits particuliers des diacres, l'étole et la dalmatique. § III. Des habits particuliers des sous-diacres, la tunique et le manipule. §IV. Des couleurs différentes dont l'Église se sert en diverses fères. ART. V. Des cierges qu'on allume pour la messe. D'où vient qu'on en allume en plein jour. Origine de cet usage. ART. VI. De l'eau bénite dont on fait l'aspersion le dimanche avant la messe. § I. De la manière de faire l'eau bénite, et de ses effets. D'où vient qu'on met du sel dans l'eau, et qu'on fait des exorcismes sur l'un et sur l'autre. § II. De l'aspersion de l'autel et des assistants, et des prières qui l'accompagnent. ART. VII. De la procession qui se fait le dimanche avant la messe. ART. VIII. De la sortie de la sacristie pour aller à l'autel. Rubrique et remarques sur l'ordre prescrit de s'habiller à la sacristie, de marcher gravement et de ne pas dire la messe seul. PREMIÈRE PARTIE DE LA MESSE. La préparation publique au bas de l'autel. ARTICLE I. Ce que contient cette préparation, son origine et son antiquité. ART. II. Commancement de le messe par le signe de la croix. Rubrique et remarques sur l'usage d'avoir la tête découverte ; sur la permission de porter la calotte ou la perruque ; sur les diverses manières de faire le signe de la croix ; et les raisons de commencer par ce signe. ART. III . De l'antienne Introibo et du psaume Judica me Deus. Rubriques et remarques sur la posture et la fonction de ceux qui servent la messe ; sur l'origine de l'antienne. Depuis quel temps on dit le Judica; d'où vient qu'on l'omet aux messes des morts. § I. D'où est venu l'usage de dire le verset Introïbo, et quel sens l'ancienne Église lui a donné. § II. De l'auteur, du sujet et du sens littéral du Judica me Deus. III. Explication du psaume Judica me Deus, par rapport aux chrétiens et à leurs églises. Répétition du verset Introïbo. ART. IV. Le Confiteor. Rubriques et remarques. Explication. ART. V. Le Confiteor du peuple, et le Misereatur que le prêtre et le peuple se disent mutuellement. ART. VI. Prières du prêtre pour obtenir la rémission des péchés. ART. VII. De la prière Aufer à nobis, en montant à l'autel. Rubrique et remarques. Explication. ART. VIII. De la prière Oremus te, Domine, et du baiser de l'autel. Rubrique et remarques. Explication. ART. IX. De l'encensement de l'autel aux messes solennelles. Rubrique et remarque, où l'on expose les raisons et l'origine de l'encensement. SECONDE PARTIE DE LA MESSE, Contenant les prieres et les instructions depuis l'entrée du prétre àl'autel jusqu'à l'oblation. ARTICLE I. L'introït de la messe. Rubrique et remarques sur le côté droit et gauche de l'autel ; sur le lieu, le nom, la composition, et la répétition de l'introit. ART. II. Le Kyrie eleison. — Rubrique et remarques sur l'ordre et le nombre des Kyrie, et sur le lieu de les dire. explication et origine du Kyrie. ART. III. Le Gloria in excelsis. § I. L'antiquité de cette hymne ; qui en est l'auteur, et depuis quand les prêtres la disent à la messe. § II. Rubrique et remarques touchant les messes auxquelles on dit ou on omet le Gloria in excelsis. § III. Rubrique et remarques touchant la manière de dire le Gloria in excelsis. § IV. Explication du Gloria in excelsis. ART. IV. Le Dominus vobiscum et la collecte. Rubrique et remarques sur le lieu d'où le prêtre salue ; sur l'antiquité et le sens de cette salutation ; pour quoi les évêques, et non les prêtres, disent pax vobis; et sur la manière de tenir les mains en saluant et en priant. Explication de la collecte. L'origine et l'explication de l'Amen. ART. VI. L'épître. Rubrique. § I. Remarques. A qui il convient de lire l'épître, et comment le prêtre doit la réciter à la messe. § II. Remarques sur l'origine, le nom, l'ordre et la variété des épîtres, et sur la manière de les lire et de les écouter. ART. V. L'origine et l'explication du graduel, du trait, de l'Alleluia, des neumes et des proses. L'Alleluia. Les neumes. Des proses, leur origine et leurs auteurs. ART. VII. L'Évangile. On l'a toujours lu à la messe après l'épître. § I. Des préparations pour lire l'Évangile; du livre que le diacre met et reprend à l'autel; de la prière Munda cor meum; et de la bénédiction qu'il demande et qu'il reçoit. Rubrique et remarques. Explication du Munda cor meum. Explication du Jube, Domne, benedicere. § II. De la solennité avec laquelle on porte et on chante l'Évangile aux grandes messes. De l'encens et des cierges. Du lieu où le diacre se place, et de la situation des assistans. - Rubrique. Explication et remarques. § III. De l'usage d'encenser le livre et de le présenter à baiser. § IV. De ce qui s'observe également aux messes hautes ou basses touchant l'Évangile, et des dispositions pour le lire et l'écouter avec fruit. § V. Explication des paroles, Per evangelica dicta, et comment l'Évangile peut effacer les péchés. ART. VIII. Le Credo ou le symbole de la foi. § I. Ce que c'est que le symbole ; d'où vient la différence des divers symboles qu'on récite dans l'Église ; pourquoi et depuis quand l'on dit à la messe celui de Constantinople. § II. Rubrique et remarques touchant les jours auxquels on dit le Credo. § III. Rubrique et remarques touchant le lieu et la manière de dire le Credo. § IV. Le symbole de Nicée et de Constantinople, avec leurs différences marquées. Explication. Première partie du symbole. Du Père, et de la création. Seconde partie du symbole. Du Fils de Dieu, et de la rédemption. Troisième partie du symbole. Du Saint-Esprit, et de la sanctification. Remarques sur le signe de la croix que le prêtre fait à la fin du Credo. TROISIÈME PARTIE DE LA MESSE. Le commencement du sacrifice ou l'oblation. ARTICLE I. Commencement de l'oblation ; distinction entre la messe des catéchumènes et celle des fidèles. ART. II. L'Offertoire. ART. III. De l'Offrande du peuple, et de l'endroit de la messe où elle a été placée. ART. IV. Du pain bénit appelé eulogie. ART. V. De la matière du sacrifice. Quel doit être le pain que le prêtre offre à l'autel, et depuis quand on se sert de pain azyme. ART. VI. Des cérémonies et des prières qui accompagnent l'oblation du pain et du vin à l'autel. Origine des prières qui précèdent la secrète. § I. Rubrique et remarques sur le corporal, la palle, la patène et l'hostie. § II. Prière en offrant le pain. Explication. Signe de croix avec la patène. § III. Mélange de l'eau et du vin dans le calice. Rubrique. Remarques sur l'origine et les raisons du mélange de l'eau et du vin ; sur la bénédiction de l'eau, et sur la quantité qu'il en faut mettre. Prière en mettant l'eau dans le calice. Explication. § IV. L'oblation du calice. Rubrique. Remarques. De la prière Offerimus, etc., en offrant le calice. Explication. § V. Rubrique touchant la patène aux grandes messes. Remarques sur l'usage de tirer la patène de l'autel pour la faire tenir par le sous-diacre ou par un clerc. Variétés de plusieurs églises sur ce point. Pourquoi on la montre entres certains jours plutôt qu'en d'autres. § VI. L'oblation des fidèles. Rubrique et remarque sur la prière. In spiritu humilitatis. Explication. § VII. Invocation du Saint-Esprit. Rubrique et remarques. Explication. ART. VII. De l'encensement qu'on fait pendant l'oblation aux grandes messes. Origine de l'encensement des oblations. Rubrique et explication des mots Benedicite, pater reverende. Explication de la prière que le prêtre fait pour bénir l'encens. Explication des prières qui accompagnent l'encensement de l'autel. De l'encensement du prêtre et des assistants. L'encensement des reliques. ART. VIII . Lavement des doigts. § I. Rubrique et remarques. § II. Du psaume Lavabo. Introduction à ce psaume : savoir si ces paroles que dit le prêtre, Je suis entré avec mon innocence, s'accordent avec l'humilité chrétienne. Règles de la vraie humilité. Explication du psaume Lavabo. ART. IX. De la prière Suscipe saneta Trinitas, où l'on voit une nouyelle oblation ou de nouveaux motifs du sacrifice en mémoire des mystères de Jésus-Christ, et en 'honneur des saints . Rubrique et remarques. Explication. Comment offrir le sacrifice de J.-C. à l'honneur des saints. Explication des vérités qui levent toutes les difficultés sur ce point. ART. X. L'Orate fratres. § 1. Rubrique et remarques. § II. Les motifs de l'invitation à prier, et la réponse du peuple. Explication du Suscipiat. ART. XI. La secrète. Rubrique, remarques et explication. QUATRIÈME PARTIE DE LA MESSE. Le canon ou la règle de la consécration précédée de la préface. ARTICLE I. de la Préface. § I. Du nom, de l'antiquité et du nombre des préfaces. § II. Rubrique et remarques sur la préface. § III. Explication de la préface ordinaire. § IV. Le Sanctus. Rubrique et remarques. Explication du Sanctus. § V. Le Benedictus. Rubrique, remarques et explication. ART. II. De la prière Te igitur, qui est le commencement du canon. § I. Le nom, l'antiquité et l'excellence du canon. § II. Rubrique et remarques sur les gestes du prêtre, sur le baiser de l'autel, et sur les signes de croix qu'il fait. § III . Explication de la prière Te igitur, qui comprend l'oblation du sacrifice pour l'Église, le pape, l'évêque , le roi et tous les fidèles. ART. III. Premier Memento, où l'on prie pour les bienfaiteurs de l'Église vivants, et pour tour ceux qui assistent avec dévotion à la messe. Rubrique et remarques. Explication du Memento. ART. IV. La communion et la mémoire des saints. § I. Explication des mots Infra actionem, qui précèdent la prière Communicantes. § II. Rubrique et remarques. § III. Explication de la prière Communicantes. ART. V. De la prière Hanc igitur. Rubrique et remarques. Explication de la prière Hanc igitur. ART. VI. De la prière Quam oblationem. § I. Observation sur cette prière , et sur les paroles de la consécration. § II. Rubrique et remarques sur les cérémonies qui accompagnent les mots, benedictam, ad scriptam, etc. § III. Explication de la prière Quam oblationem, où l'on demande à Dieu que notre oblation lui soit agréable, et que les dons offerts soient faits pour nous le corps et le sang de Jésus-Christ. ART. VII. De la consécration de l'hostie. § I. Rubrique et remarques. § II. Explication des paroles de l'institution et de la consécration de l'Eucharistie. ART. VIII . De l'adoration et de l'élévation de l'hostie. Rubrique et remarques. Adoration de l'Eucharistie dans tous les siècles. Origine de l'élévation et de l'adoration. de l'Eucharistie après les paroles de la consécration dans l'Église latine. ART. IX. De la consécration du calice. ART. X. De l'adoration et l'élévation du calice. Rubrique et remarques. ART. XI. De la prière Unde et memores. § I. Rubrique et remarques sur la situation du prêtre, et sur les signes de croix qu'il fait sur l'hostie et sur le calice. § II . Explication de la prière Unde et memores, où est renouvelée la mémoire des mystères de Jésus-Christ en offrant le sacrifice à Dieu son père. ART. XII. De la prière Suprà quæ, pour demander que notre oblation soit favorablement reçue, comme l'ont été celles d'Abel, d'Abraham et de Melchisédech. ART. XIII. De la prière Supplices te rogamus. § I. Rubrique et remarques. § II. Explication de la prière Supplices te rogamus. ART. XIV. Commémoration pour les morts. Rubrique et remarques. Explication du Memento des morts. ART. XV. La dernière oraison du canon, Nobis quoque peccatoribus. Rubrique et remarques. Explication. ART. XVI. Conclusion du canon par ces mots, Per quem hæc omnia, etc. Rubrique et remarques sur les trois premiers signes de croix. Rubrique et remarques sur les derniers signes de croix du canon, et sur la petite élévation de l'hostie et du calice. CINQUIEME PARTIE DE LA MESSE. La préparation à la communion. ARTICLE I. De l'Oraison dominicale. § I. Ancien usage de dire cetteoraison pour se préparer à la communion. § II . Préface du Pater. § III. Explication du Pater. § IV. Explication des trois premières demandes du Pater. § V. Explication des quatre dernières demandes du Pater. § VI. Rubrique et remarques sur ce que le peuple dit, Sed libera nos à malo, et le prêtre répond, Amen. ART. II. De la prière Libera nos, quæsumus. § I. Rubrique et remarques sur la patène. § II. Explication de l'oraison Libera nos, où l'on demande d'être délivré de toutes sortes de maux, et spécialement de la guerre, comme d'une source de péchés et de troubles. ART. III . La fraction de l'hostie. Rubrique et remarques. ART. IV. Du souhait de la paix que le prêtre en disant pax Domini. Rubrique. Explication et remarques. ART. V. De la prière Hæc commixtio. D'où vient qu'on met une portion de l'hostie dans le calice, et des mystères que ce mélange renferme. Rubrique. Explication. ART. VI. L'Agnus Dei. Rubrique et remarques. Explication de l'Agnus Dei. ART. VII. De le paix. § I. De la prière Domine Jesu Christe, pour demander à Dieu la paix. § II. Des diverses manières de donner la paix. Rubrique et remarques. ART. VIII. Des oraisons pour la communion. § I. Explication de la prière Domine Jesu Christe pour demander à Jésus-Christ , par la réception de son corps, la grâce d'être délivré de tous les maux de l'âme, de suivre inviolablement ses préceptes et d'en être jamais séparé de lui. § II. Explication de la prière perceptio corporis, pour demander à Jésus-Christ que son corps soit un préservatif contre les péchés mortels, et un remède salutaire pour les véniels. § III. Observations sur ce que les deux oraisons pour la communion, et la précédente pour la paix s'adressent à Jésus-Christ, et sur la variété des conclusions. ART. IX. De la communion du prêtre. § I. De la réception du corps de Jésus-Christ. Rubrique et explication. § II. De la réception du sang de Jésus-Christ. - Rubrique et explication. § III. De l'ablution et des prières Quod ore sumpsimus, et Corpus tuum Domine, qui l'accompagnent. Rubrique et explication. ART. X. De la communiondu peuple. § I. Rubrique et remarques sur le temps auquel on doit communier. § II. Rubrique et remarques sur le Confiteor qu'on dit avant la communion. § III. Rubrique et remarques sur ce que dit le prêtre en donnant la communion. § IV. Rubrique et remarques sur le vin et l'eau présentés aux communiants. SIXIÈME PARTIE DE LA MESSE. L'action de grâce. ARTICLE I. De l'antienne appelée communion, et de l'oraison qu'on nomme post-communion. ART. II. De l'Ite missa est. § I. L'explication, l'antiquité de l'Ite missa est, et la manière de le dire. §II. Rubrique et remarques touchant les jours auxquels on dit l'Ite missa est. § III. Réflexions qu'on faisoit au neuvième siècle sur Ite missa est, où la messe finissoit alors, et de la réponse Deo gratias. ART. III. Additions à la messe introduites par la dévotion des prêtres et du peuple, autorisées ensuite par l'Église , et premièrement de la prière Placeat. Rubrique et explication. ART. IV. De la dernière bénédiction. § I. Rubrique. Explication et remarques. § II. Origine, antiquité et variété de la dernière bénédiction de la messe. ART. V. L'évangile de saint Jean. § I. Rubrique et remarques. § II. Origine et antiquité de la récitation de l'évangile de saint Jean à la fin de la messe. § III. Explication de l'évangile de saint Jean.