Abbé Migne - Encyclopédie Théologique Tome 7 - Dictionnaire universel de philologie sacrée
Encyclopédie Théologique Tome 7 - Abbé Migne

Titre : Encyclopédie Théologique - Tome 7, partie 1

Auteur : Huré

Édition : Aux Ateliers Catholiques du Petit-Monthouge

Date de publication : 1846

Nombre de pages : 690

Sous-série : Dictionnaire universel de philologie sacrée, suivi du Dictionnaire de la langue sainte (Tome 3/4)

Langue : Français

Disponibilité : Libre de droits

Le Tome 7, partie 1, de l’Encyclopédie Théologique poursuit le dictionnaire universel de philologie sacrée. Il examine les mots de l’Écriture, leur étymologie, les hébraïsmes, les contradictions apparentes, la chronologie, l’histoire sainte, la géographie, et les aspects théologiques et moraux, suivi du Dictionnaire de la langue sainte.

Ce septième tome, partie 1, de l'Encyclopédie Théologique, rédigé par Huré, poursuit la série des dictionnaires de philologie sacrée initiée par Migne. Il propose une analyse détaillée des différentes significations de chaque mot de la Bible, de leur étymologie, des hébraïsmes et des expressions particulières du texte sacré. L’ouvrage traite également des contradictions apparentes, des difficultés de chronologie, de l’histoire sainte, de la géographie, des noms propres des hommes et des villes, ainsi que de l’archéologie sacrée.

Le dictionnaire explore les implications théologiques et morales des mots, permettant de comprendre leur sens littéral et métaphorique. Une attention particulière est portée aux mots grecs de la Septante, à leur correspondance avec le latin de la Vulgate et l’hébreu, pour offrir une compréhension complète des textes bibliques. La partie Dictionnaire de la langue sainte complète cette étude, en présentant les origines des mots hébreux, qu’ils soient primitifs ou dérivés, accompagnées d’observations philologiques et théologiques.

Cette édition inclut les remaniements et traductions de Louis de Wolzogue, qui rendent l’ouvrage accessible à ceux qui ne maîtrisent pas l’hébreu. Comme les tomes précédents, il constitue un outil indispensable pour les théologiens, séminaristes, chercheurs et lecteurs souhaitant approfondir la connaissance des textes bibliques et de leur langue, en alliant lexicographie, philologie et théologie dans une approche systématique et pédagogique.

Ce tome aide à comprendre les nuances des textes sacrés et à relier la connaissance linguistique à la compréhension doctrinale, poursuivant la méthodologie encyclopédique ambitieuse de l’abbé Migne.

Table des matières : Pas de table des matières disponible

À propos de l’auteur : Huré, auteur des tomes de philologie sacrée de l’Encyclopédie Théologique, est peu connu. Son œuvre témoigne cependant d’une solide maîtrise de la langue biblique et des études théologiques françaises du XIXe siècle.

Autres livres recommandés :